Перечеркнуть прошлое - Страница 6


К оглавлению

6

— Возможно, дети спасли бы ваш брак.

— Ничто не могло его спасти, — яростно встрепенулась Лара. — Брак — худший эксперимент в моей жизни. Я даже сомневаюсь, что когда-нибудь снова выйду замуж.

— Это вы напрасно, не все же мужчины похожи на вашего бывшего мужа.

— Очень может быть, но я не хочу рисковать. Вернусь в Англию, найду хорошо оплачиваемую работу, куплю собственное жилье и запрусь ото всех.

Легкая улыбка приподняла уголки его губ.

— А если встретите мистера Положительность? Вы же понимаете, он где-то существует.

— Кто знает, — пожала плечами Лара, — посмотрим. Во всяком случае, сейчас мужчины в конце списка моих желаний и приоритетов.

— Но вы же впустили меня в свою жизнь.

Его теплая улыбка заставила мускулы ее живота сократиться. Их платоническая связь грозила оказаться не столь безобидной.

— Вы — одинокая женщина, переживающая тяжелые времена, и я собираюсь сделать все возможное, чтобы восстановить доброе имя сильного пола.

— Долго придется восстанавливать.

— Я не тороплюсь.

Лара почувствовала себя неуютно, лучше изменить тему беседы.

— Как вы познакомились с тетей? Она о вас очень высокого мнения.

— Взаимно. У нее замечательный характер мягкий, добрый. Мы встретились у одного общего знакомого — я подтягивал дверные петли, и она попросила меня починить перила на веранде. Мы подружились, и я захожу к ней всякий раз, когда есть время.

— Думаю, она видит в вас сына, которого у нее никогда не было, — заметила Лара. — А что вы еще умеете делать?

И почему ей все не верится, что он обычный работяга?

— Все что угодно.

Брайс рассеянно наколол на вилку мясистую креветку.

— Вы закончили школу или колледж или у вас нет квалификации?

У нее в голосе по-прежнему звучало сомнение.

Мужчина сдержанно усмехнулся.

— Хорошо, начнем сначала. Я изучал юриспруденцию, потом прошел курс электроники и компьютерного программирования. — Брайс внимательно рассматривал креветку. — В общем, как сказала ваша тетя, я мастер на все руки.

— Ясно. А где вы живете?

Лара не замечала, что задает те же вопросы, которыми недавно сыпал Брайс.

— Есть одно хорошее местечко недалеко отсюда. Я покажу вам, если захотите.

— Может быть, когда-нибудь, — быстро сказала она.

Ну не теперь же, в самом деле. Тетя, может, и доверяет ему, но поспешность излишня.

— Вы не верите мне?

Да он просто читает ее мысли.

— Что заставляет вас так думать?

— Глаза. Завтра я повезу вас на морскую прогулку в бухту. Как вам идея?

Лара подумала, что надо отказать, как-то все это слишком быстро… Но уже кивала головой в знак согласия.

— Замечательная идея.

Он даже не пытался скрыть радости, и Лару накрыла горячая волна желания.

К концу вечера девушка совсем расслабилась и почувствовала себя счастливой. Брайс довез ее до самых дверей, пообещав заехать утром в десять. Мысль о том, что он собирается поцеловать ее, участила сердцебиение, но он только слегка склонил голову и коснулся губами лба.

— Вы получили удовольствие от вечера? — спросил он низким голосом.

Девушка кивнула головой, внезапно оробев.

— Огромное удовольствие.

— Я с нетерпением буду ждать завтрашнего утра.

— И я. Вы очень добры, но не нужно тратить на меня столько времени, развлекать, забавлять.

— Поверьте, — сказал он, медленно растягивая губы в улыбке, — я бы не делал этого, если бы не хотел.

Дымчатые глаза потемнели, когда он смотрел на нее, и Лара поняла, что пора исчезать. Она вставила ключ в замок.

— Спокойной ночи, Брайс. Спасибо за прекрасный вечер.

Хелен ждала племянницу. Лара приготовилась к потоку вопросов, но тетя обеспокоенно произнесла:

— Звонила твоя мать.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Глаза у девушки расширились от страха.

— С мамой, надеюсь, все в порядке? О господи, я знала, что не надо уезжать.

— Все хорошо, — быстро заверила тетя. — Роджер связался с ней…

— Роджер? Какого черта ему нужно?

— Справлялся о тебе. Очевидно, хочет тебя вернуть.

— Что? — Лару охватил ужас, сердце упало. — Да я не осталась бы с ним в одной комнате. Надеюсь, мама сказала ему пару ласковых. Я позвоню ей, не возражаешь?

— Я сказала, что ты позвонишь завтра.

— Завтра я снова встречаюсь с Брайсом.

Хелен просияла.

— Хорошо провела время? Он душка, не правда ли?

— Да, очень мил, — согласилась девушка. — Только давай обойдемся без предварительных выводов. Мы договорились быть хорошими друзьями.

Брови у Хелен поползли вверх. Как это два красивых человека могут отказываться от любви? Однако комментарии она оставила при себе и лишь улыбнулась.

Когда Лара ложилась спать, она задала себе тот же вопрос. Как можно не влюбиться в Брайса Келлермана?

Лара удивленно смотрела на быстроходный катер, прицепленный к машине Брайса.

— Вы поражаете меня. Я думала, мы прокатимся на рейсовом теплоходе через бухту.

Личный катер — дорогая игрушка. Похоже, странная работа Брайса Келлермана оплачивается гораздо выше, чем она предполагала.

— Тогда бы мне пришлось делить вас с людьми.

Его низкий голос звучал таинственно и интригующе.

В голове у Лары зазвенели тревожные колокольчики.

— Вы хотите сказать, что ваши намерения не честны и не благородны? — резко спросила она.

От ее слов улыбка у него на лице увяла.

— Могу вас заверить, никаких дурных намерений… Я думал, прогулка на катере выйдет забавной, но если…

6