Она восхитительна, думал Брайс. Ему в ней нравилось все: шелковые волосы, прелестные голубые глаза, большой чувственный рот, созданный для поцелуев, стройное тело, которое так хотелось прижать к себе, высокая крепкая грудь, искушающая его сквозь хлопок платья. Очень тяжело, если вообще возможно, держать себя на расстоянии от такой женщины.
— Как долго вы собираетесь пробыть здесь?
Он не смог справиться с хрипотцой в голосе, пока не натолкнулся на хмурый взгляд Лары.
— Я не знаю. Тетя Хелен готова терпеть меня, сколько захочу.
— Пока не придете в себя от несчастливого замужества?
— Пожалуй.
— А где вы живете в Англии?
О ее жизни он хотел знать все.
— Под Бирмингемом. Я снимаю квартиру, вдвоем с подругой.
Вдвоем с подругой! Это желание или необходимость?
— Вы получили компенсацию от мужа?
В следующее мгновение Брайс понял, что задал слишком личный вопрос. К счастью, Лара не заметила фамильярности.
— Я ничего от него не хотела, — ответила она, — я ушла с пустыми руками, осталась ни с чем. Он ничего не предложил, а я ничего не просила, была рада вырваться на свободу.
— Благородно с вашей стороны, — похвалил Брайс, — но непрактично. Он был вам должен за три года совместной жизни. Вы все еще работаете на него?
— Хвала небесам, нет! Как только мы поженились, он заставил меня бросить работу.
— Ради бога, что же это за человек? — Брайс пытался сдержать возмущение. — Прямо монстр какой-то! А ваши чувства, потребности, права в расчет не брались?
— Нам необходимо говорить об этом сейчас? — спросила Лара, и в глубине синих глаз зажглись искры негодования.
Брайс был готов прикусить себе язык и обрадовался появлению официанта.
На столе перед Ларой возникло жаркое из осьминога, фаршированное сливами и приправленное соусом чили. И вовремя — этот поток вопросов уже начал ее раздражать.
Не стоило пускаться в разговоры. Брайс Келлерман — сексуальный мужчина, и не исключено, что секс с ним доставил бы ей наслаждение. От одной этой мысли ее бросило в жар, и Лара склонила голову над тарелкой, чтобы скрыть внезапно вспыхнувшие щеки.
Впрочем… пока он будет держать слово… проблемы не возникнут. Но… надолго ли его хватит?
— Вы что-то притихли.
Его голос испугал Лару и заставил поднять глаза.
— Наслаждаюсь едой.
— Атакуете своего осьминога, будто он живой.
— О господи! — Она неожиданно заулыбалась. — Он на самом деле восхитителен. А как ваши креветки?
— Вкусные, как и должны быть креветки с лимоном в миртовом соусе, — ответил он, одобрительно кивая. — Здесь великолепная кухня.
— Вы часто здесь ужинаете?
С женщинами? Или в одиночестве? Ресторан высокого класса, для его финансов явно дороговато.
— Только когда хочу произвести впечатление.
— Производить впечатление на меня нет необходимости, — заметила Лара с быстрой улыбкой. — Ужин тут — дорогое удовольствие, мы можем заплатить каждый за себя.
Брайс отрицательно помахал пальцем.
— Не оскорбляйте меня. Я бы никогда не пригласил женщину в ресторан, если бы не мог заплатить. Я не говорю, что бываю здесь каждый вечер, но…
Его слова повисли в тишине ночи.
— Тогда я удостоена особой чести, — заметила девушка. — Спасибо.
Тарелки были убраны, и на столе возникло главное — устрицы на огромном блюде, одном на двоих. Лара старалась сосредоточиться на еде. Игнорировать Брайса было невозможно, и, когда их пальцы соприкоснулись в стремлении захватить одну и ту же устрицу, она поспешно отдернула руку, словно электрический заряд напряжением в сотню вольт прошел сквозь живые ткани.
Глаза, не голос, спросили: в чем дело, что я натворил?
— Глупо с моей стороны, — быстро заговорила Лара, — прошу прощения.
— Почему вы нервничаете? — Он начинал сердиться. — Боитесь, я нарушу слово? В конце концов, мы можем аннулировать договоренность.
— Нет! — Лара сама удивилась поспешности своего ответа. — Я не хочу, мне нужен друг.
— У вас есть тетя.
— Она — моя семья, это разные вещи.
— Почему?
— Если я буду посвящать ее в свои тайны, информация может дойти до мамы и братьев. Они не знают нюансов моей супружеской жизни. Мама хорошо относится к Роджеру и не понимает, почему я ушла от него. Она делала все возможное, чтобы убедить меня вернуться к нему.
— А чем же вы объяснили свой развод?
— Просто сказала, что не люблю его больше.
— И она поверила? — На лице Брайса читалось выражение легкого скептицизма. — Хорошо, допустим, вы не можете разговаривать с тетей, но, если вы собираетесь шарахаться от каждого случайного прикосновения, боюсь, у нас будут проблемы.
— Это впредь не повторится.
Лара не могла понять, с какой стати она почти умоляет его о дружбе — в этом не было ни капли здравого смысла.
Они вернулись к еде, и Брайс начал рассказывать о своем детстве. Он был единственным ребенком в семье и завидовал четырем братьям Лары.
— Родители работали, и в основном я был предоставлен самому себе. Я был очень одинок.
— А где они сейчас?
— Отец умер два года назад. Мама снова вышла замуж и переехала в Новую Зеландию. А ваши родители?
Лара пожала плечами и печально улыбнулась.
— Отец ушел из семьи, когда я родилась. Мама воспитывала нас одна, в ее жизни так и не появился другой мужчина. Братья выросли, обзавелись семьями.
— А у вас есть дети?
Лара энергично замотала головой.
— Слава богу, нет. Роджер не хотел, и это к лучшему — он наверняка отобрал бы их у меня после развода.